作者howareyounow (please)
看板Tech_Job
標題[討論] 為什麼spec不給個中文版?
時間Mon Oct 27 22:54:49 2014
能寫英文就能寫中文 給個中文版好看很多阿... 也比較不會會錯意 我不相信以後都不用給中國人看 還是其實已經有中文版只是我不知道? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.52.215 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1414421691.A.030.html
→ Push5F: 1.因為型號報價方便登記 2.寫中文更多人看不懂 10/27 22:57
推 Halliday: 樓上2說的超有道理XD 10/27 23:00
推 cafopupu: 哪方面的中國人要看 中文版你要寫繁體還是寫簡體? 10/27 23:02
推 hij76128: 很多人沒在記中文的專有名詞吧... 10/27 23:03
→ okbom: 我們是中英文都有阿... 10/27 23:03
→ cafopupu: 寫繁體,生產工廠在大陸又會有捲舌的人一直打電話call你 10/27 23:03
→ cafopupu: 中英都有那不是就要寫兩份? ㄧ份英文上系統早早下班更好 10/27 23:04
推 cguava: 你有多少量值得人家寫中文... 10/27 23:05
推 zhi5566: 我寧可看英文 也不看中文 尤其是簡體 翻得這麼爛 10/27 23:07
推 azlbf: 看不懂的中文比英文更可怕 10/27 23:07
推 Narcissuss: 英文系翻譯科技術語 很恐怖 10/27 23:09
推 moulder: 來對岸看中文的才發現自己是外國人... 10/27 23:09
推 azlbf: 業務翻的韓文也很可怕 10/27 23:09
→ moulder: 上週才在他們的標準協會看他們吵"標稱"跟"額定"的差異.. 10/27 23:10
→ azlbf: 像我當初看到業務說客戶要來審判錯誤待修正 10/27 23:10
→ azlbf: 我才知道原來是規格的jugde判斷式有問題 10/27 23:11
推 master32: 有中文需求一定會有中文版吧!通常沒有表示沒需求~ 10/27 23:26
推 mico409: 支持你 以後丟國外的paper也用中文 國外客戶來堅持講中文 10/27 23:29
推 littlebau: 看了中文版的..還不是得再看一次英文版..都是英文mail 10/27 23:29
→ hadessage: 中文版的看不懂+1 10/27 23:29
→ mico409: 聽不懂他家的事~ 10/27 23:29
推 lave70: 有些專有名詞 中文的大家還要sync一下... 10/27 23:29
推 mico409: 為了你交週報也請堅持用中文寫給上頭!!!! 10/27 23:32
推 ting301: 寫中文的也是寫簡體字 10/27 23:35
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
留言列表