Blogtrottr
Yahoo奇摩新聞
瀏覽 Yahoo奇摩新聞上的頭條新聞及最新動態。尋找相關新聞報導、影音、照片和分析意見。 
北市府菜英文 英樂團拼成腫瘤
Oct 19th 2013, 03:22

作者: 李郁莉 | TVBS – 

網路普及後,政府網站就像政府門面,內容也影響政府形象,但最近政府官方網頁接二連三被發現出包,先是北市府消保官協調英國樂團布勒取消演唱會,但網路公告卻把樂團名字拼成「腫瘤」,讓樂迷相當傻眼,台中市林務管理處的訂房系統更是誇張,英文版網頁根本只用一張截圖應付,外國旅客根本沒辦法點開任何內容,被罵丟臉丟到國外去了。

英國另類樂團布勒獨特風格養出死忠樂迷,但今年5月原本預計在台演唱會突然取消,樂迷已經好心碎,但後續又有退票糾紛,北市府消保官介入協調,網路公告卻再度搞出烏龍。

布勒樂團團名只有4個英文字,市府網路公告卻拼錯成BURL。網路字典發音:「Burl,瘤。」

而原本布勒樂團的正宗發音是。網路字典發音:「Blur,模糊。」

取名模糊、朦朧之意,傳達英式搖滾精神,北市府拼錯後,好好的帥氣樂團BLUR,變成BURL,也就是瘤,最常見的用法是指樹幹上的突起物。

這下樂迷恐怕不能接受,北市府網站也已經偷偷換掉拼錯的公告,但這些至少只是拼錯,還看得懂,外國人來到林務局想訂房,點到這個網頁肯定超傻眼,中文版網頁全能運作,點進英文版,唉,怎麼左點右點網頁就是不靈,仔細研究才發現英文版網頁根本只是貼了一張截圖魚目混珠,台灣官方網頁出包出得誇張,外國旅客看到了恐怕會對台灣形象大大扣分。

天下新鮮事 盡在FUN影音

藝術家Barbara Franc利用金屬碎片和廢棄物,拼黏成色彩鮮豔的動物塑像,化腐朽為神奇,也創造出藝術品的新商機。(圖/ 達志影像)

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:

Media files:
20131019113328370.jpg (image/jpeg)
You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kkoki0httzobg 的頭像
    kkoki0httzobg

    線上遊戲排行榜2013/2014,進擊的巨人線上看,candy crush saga外掛,正妹寫真三圍

    kkoki0httzobg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()