作者yungyui (綠綠說故事)
看板ask
標題[請問] 這句日文的意思?
時間Sun Oct 26 22:52:51 2014
この顔写メを、たてにしてくれないですか 這句是什麼意思? 因為對方本來問我眼影、眼線和口紅用什麼牌子 我直接拍照片給對方 -- Sent from my Android --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.248.85 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1414335174.A.E22.html
推 pizzafan: google的翻譯是:這Kaoutsushime,你不是我要的垂直 10/26 22:54
→ pizzafan: excite.co.jp的翻譯是:不要這個臉照片郵件,縱嗎 10/26 22:55
→ KawasumiMai: 你照片傳過去是橫的? 10/26 22:57
→ yungyui: 對啊 ,照片是橫的,意思是叫我傳自己直的照片嗎? 10/26 22:58
→ yungyui: 前面的對話是這樣 10/26 23:01
→ KawasumiMai: 應該是問你能不能幫他把照片轉正 10/26 23:03
→ yungyui: 喔喔,好的~感謝 10/26 23:04
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
留言列表