Blogtrottr
藝文新聞 - 頭條新聞 - Yahoo奇摩新聞
瀏覽 Yahoo奇摩新聞上的最新藝文頭條新聞。尋找最新新聞報導,包括藝文頭條新聞、相關分析與意見、照片等。 
阿姆斯特丹劇團 詮釋新《奧賽羅》
Nov 16th 2014, 08:29

台灣醒報 – 

【台灣醒報記者杜胤廣台北報導】舞台上一絲不掛的黑人將軍奧賽羅,被好友貝倫迪諾的吼叫聲驚醒,並在一聲「你這外來人竟和我女兒幹這畜生的勾當!」等一連串充滿歧視性的咒罵中,呈現出故事中的種族認同問題。阿姆斯特丹劇團13日為莎士比亞經典劇作《奧賽羅》進行彩排,導演伊沃凡霍夫表示,將以現代的觀點詮釋「排外」的情感。

導演伊沃凡霍夫表示,此次會選擇莎士比亞中的《奧賽羅》,是因為他不希望觀眾始終以「博物館」的古老觀念來看待莎士比亞的作品,因此此次演出將會以現代人的經驗來詮釋這齣作品。

「因為要詮釋經典,所以劇中不會改變較經典的語言。」伊沃凡霍夫表示,就算要重新演繹《奧賽羅》劇本,也不會把語言現代化。他說,《奧賽羅》要討論的主題很簡單卻又複雜,因為劇中強調的私人與公共領域,其實是混和在一起的,例如劇中剛正不阿的「奧賽羅」是白人社會中的黑人,因打了許多場勝戰,在威尼斯裡卻完全被當代社會所尊重。

伊沃凡霍夫說,奧賽羅的內心充滿太多的「忌妒」,使他在私領域中,逐漸變成一個外來人士,這更使他開始在國家中逐漸被視為「異己」,因此從劇本就能發現,「一個外國人如何在一個與自己國族不同的社會中,逐漸被忽略,甚至被放逐。」

資深劇場工作者劉守曜說,一般人在看到奧賽羅,都會聯想到「膚色」、「口音」等問題來顯示一個外來客的角色,但導演在劇中特別讓奧賽羅由一位荷蘭裔的「白人」來飾演,且在字裡行間加重「排外情感」,更表現出劇中的國族認同問題。更重要的是,奧賽羅在劇中從戀愛、愛情關係的毀滅、引發社會反彈到放逐,都不斷強調自己對白人的認同。

莎士比亞經典劇作《奧賽羅》於14至16日在國家戲劇院演出。

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    kkoki0httzobg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()