Blogtrottr
兩岸國際
提供兩岸要聞、全球觀察最新訊息。 
10年內 美翻譯、口譯職缺將增46%
Aug 13th 2014, 09:10

全球化使得翻譯與口譯工作者的角色益發重要,即便近年來經濟危機依舊存在,但過去十年間,翻譯這一要求高、時間緊、壓力大的職業穩步發展,工作機會大增,薪水也不斷上升,甚至達到六位數。

美國勞工部指出,翻譯與口譯職位在2012年至2022年將增加46%,是全美發展最快的行業之一。而2004年至2012年間,翻譯與口譯職位由2萬5000個增至5萬個,薪水中位數也由4萬4500美元升至5萬3410美元。在勞工市場的工資頹靡期,翻譯行業卻帶著5萬新增就業與光明薪資前景傲視群雄。

美國翻譯協會發言人吉利‧斯特斯卡(Jiri Stejskal)表示,翻譯行業受全球經濟危機的影響相對較小,這也凸顯國際經濟對多語言翻譯者的需求正在成長。

斯特斯卡說,「對某一領域特別了解的翻譯要是做的好,年收入可達六位數。專業翻譯和口譯如今的形勢相當好,經濟在復甦,工作到處有。」

市場調研公司「Common Sense Advisory」預計,今年全球的翻譯業產值達372億美元,比2013年多6.2%,到2018年則有望升至470億美元。

跨國公司林立、美國人口地域結構變化,以及網路經濟崛起,都使得對本土化翻譯訊息的需求上揚。此外,科技的進步可能在某些領域會削減人力,但「谷歌翻譯」等網路翻譯服務反而更推高對人力翻譯或口譯的需求。

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    kkoki0httzobg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()